4月13日晚7点,北京科技大学外国语学院在外语楼304举行了一场由国际顶级同声传译员William讲师主讲的大师级同声传译讲座。本次讲座座无虚席,气氛活跃热烈,取得了圆满成功。
首先,William讲师通过分享一些实例及自己在伦敦做同传的经历让同学们对同声传译有了新的认识。他强调:“态度决定一切,命运掌握在自己手中”,梦想并不是遥不可及,只要用心去做,就能成功。之后,讲师 通过让同学现场做同传,将普通话翻译为方言,以及让同学们听中文录音记录信息的方式,来阐释同传中非常重要的技能——快速的语言切换。

接下来,William讲师十分热情地展示了他的“降龙十八掌”第一掌,深入浅出地介绍了语言的重要性及学习语言的方法。他提出语言是与世界交流的窗口,它开阔了人们的眼界。学习的过程就是经历的过程,同传需要责任心,需要听说读写的结合,需要翻译者将心比心,理解不同人的心情。同时,他认为学习语言不只为了应试,更是为了充实自己,提升自己。同传需要译员紧跟发言人进行同步翻译,因此适当的预测和及时调整就显得尤为重要,听力和对重要信息的重组的能力对各种语言类的考试都有很大帮助,无论是否是语言专业,都要有恒心,耐心和决心,才能训练出良好的语言基础和心理素质。
虽然这是一场关于学术的演讲,但William讲师幽默的风格使同学们兴趣高涨,现场的互动和对大家具体问题的精彩解答使同学们对大学生活不再迷茫,他提出大学四年的黄金时期要有勇气有激情,立足北科,面向世界。
4月14日下午William讲师将继续为同学们带来精彩的演讲,深入剖析他的“降龙十八掌”,让我们满怀期待,继续与顶级译员一起,开始自己的追梦旅程。
(责编:董强)